您现在的位置是: 首页 > 成语分类 成语分类
fringer官网中文-fringe
tamoadmin 2024-11-10 人已围观
简介刘海的英语:bangs,fringe。一、相关词组1、前刘海bangs;a fringe2、狗啃式刘海Choppy Bangsbangs3、轻盈前刘海TRY BLUNT BANGS二、例句1、I?made?my?hair?black?and?I cut off?my bangs.我把我的头发染成黑色,剪去刘海。2、Bangs come and go in trends today, but the
刘海的英语:bangs,fringe。
一、相关词组
1、前刘海bangs;a fringe
2、狗啃式刘海Choppy Bangsbangs
3、轻盈前刘海TRY BLUNT BANGS
二、例句
1、I?made?my?hair?black?and?I cut off?my bangs.我把我的头发染成黑色,剪去刘海。
2、Bangs come and go in trends today, but they are here again, especially blunt cuts? straight across the forehead.刘海在今天的潮流中时隐时现,但它们又在这里出现了,尤其是在前额上直的齐刘海。
3、To?add an?even sharper?twist, use these?bangs?with long?hair?as?a?nice?contrast.想要增加更强烈的效果,可以留长发,长发和齐刘海形成漂亮的对比。
4、I'd like my hair bang.我喜欢剪成刘海短发。
5、The girl wore her hair in a fringe.那个女孩子额前梳着刘海。
6、How about the bangs?刘海呢?
7、I just want the bang perm.烫一下刘海。
8、Leave some bang, please.请留一点前刘海。
9、Oh, leave the bangs, please.噢!请保留刘海。
10、To cut(hair) in bangs.把(前额头发)剪成刘海式
fringe activist 是社么意思
border ?fringe ?margin ?edge rim brim 这六个词在四级考试中都有边缘边界的意思:
border ? n. 边沿,边界区域,将政治实体分离的界限及周边地区。
the criminal escaped over the border. 罪犯逃过了边界。
联想助记:b联想保护+order命令:接受命令保护边界
fringe ? n.(窗帘、衣物)穗,毛边;刘海(额头前的短发);边缘,外围。
hair forming a fringe around his bald head.头发在他的凸头上形成了刘海。
联想助记:男生们喜欢手指finger戴戒指ring,眼睛e大大有刘海fringe的女孩。
margin ? n. 书页边缘,页边的空白;(大块区域的)边缘地区。
the margin of a river 河边
联想助记:marg-联想magazine杂志+in里面:页边的空白在杂志里面。
edge ? n. 缘,端:刀口,利刃;两平面相接处的交线,棱角。
the edge of a cliff.悬崖的边缘
联想助记:d不发音,ege联想为两个眼睛ee一个鼻子而形成棱角。
rim ? n. 边,轮缘;指圆柱形或类似圆柱形的开口处的边缘。
the rim of a clipped glass. 有缺口的杯子的边缘。
联想助记:rim的动词指镶边,给…加边框;所以rim的名词指容器的开口的边缘。
brim ? n. 边,边缘;也指圆形物的边缘,但常与盛满的容器相联系使用,并延伸用与非圆形物体。
the tea cup was filled to the brim. 茶杯满到杯子边了。
联想助记:brim的动词指注满溢出,所以brim的名词指盛满的容器的边。
consider (to be) ?regard (as) ? treat (as) ? take...for... ?都含“认为...是...; 当作...”意思。
consider ? vi.& vt. 考虑;思考;认为;以为。 侧重“经过考虑而认为”,表示“一种比较客观的看法”。
all the critics consider the book a masterpiece.所有的评论家都认为这本书是一本杰作。
regard ? vt. 看待, 当作。regard (as)指“把...认为”、“把...看作”, 表示“以外部形象得出认识,外在的评估或个人的主观认识,有时指视觉的评价”。
regard him as a friend 把他看作朋友。
treat 表示“在某种认识的基础上看待或对待,以某种特定的方式行动或表现”。重在行动,而不在认识。
they will not be treated as enemies. 他们不会被当作敌人对待。
take ... for ...“主观的认为,假设是…常有误解的意思”
we must not take it for granted that the board of the directors will approve of the investment plan.我们决不可想当然地认为董事会一定会批准这个投资计划的。
summit ? peak ? climax ?都含“最高点”或“顶端”的意思。
summit n. 山峰;顶点、成就的顶峰。特指“山头的最高顶面以及政府首脑的最高级别或政治活动的最高级别”。
this is the summit of the mountain, we can’t get any higher.这里是山顶了,我们不能再爬得更高了。
peak ? /pi:k/ ?n. 山顶,顶点,隆起部分。指“山中的最高峰”, 还可指“程度、数量、物体等的尖端”
the peak output最高产量。
climax ? n. 高潮, 顶点。指“兴趣、情绪或重要性的最高点”或“戏剧、小说等情节的高潮”
his quarrel with his father brought matters to a climax. 他与他父亲的争吵使得事态发展到了顶点。
fringe
[frindV]
n.
边缘, 须边, 刘海
adj.
边缘的, 额外的
v.
在...上加以缘饰, 成为...的边缘
activist
[5Aktivist]
n.
激进主义分子, 行动主义分子
不知道你的前后文是什么,最好前后对照语境来判断意思。